Parce qu'on a jamais assez de châles, écharpes et loops, J'en tricote pour toute la famille...
Tous dans une grosse caisse, chacun peut choisir ce qu'il veux prendre pour la journée.
Weil man nie genug Schals, Loops hat, stricke ich für die ganze Familie...
In einer großen Kiste verstaut, darf sich jeder einen passenden für den Tag aussuchen...
Pour que Papa, P'tit Bout'Chou, Choupette et Maman puisse porter ce Loop, dans les tons bleuâtres.
Cette fois-ci c'est P'tit Bout'Chou qui joue le mannequin ;-)
Il perd déjà ces dents de lait... (incroyable comment le temps passe)
Damit Papa, mein Kleiner, meine Große und Mama es alle tragen können, diesmal in bläulicher Sockenwollefarbe.
Diesmal spielt mein Kleiner den Model ;-)
Er verliert schon seine ersten Milchzähne... ( unglaublich wie die Zeit vergeht)
Un Loop qu'on peut porter de différentes manières: soit autour du cou, comme bonnet, cagoule, pour les reins... Super pratique!
Papa et P'tit Bout'Chou adorent le porter.
Je vais bien encore en tricoter quelque-uns... ;-)
Super praktisch! Ein Loop, dass man in verschiedene Variationen tragen kann: um den Hals, als Mütze, um den Kopf, um die Taille für die Nieren... Finde ich Klasse!
Papa und der Kleine tragen es am Liebsten.
Momentan ist es mir zu luftig, bei den kalten Temperaturen brauche ich etwas wärmeres.
Aber ich bin sicher es werden noch weitere kommen ;-)
Falls ihr dieses Modell Nachstricken wollt, ich habe die Anleitung aus diesem sehr netten Buch :
Haramaki: 1x stricken, 6x stricken
von Martin Umemura
TOPP Frechverlag