lundi 28 décembre 2009

Serial crocheteuse #15 : LE VERT

Le VERT est cette semaine au rendez-vous!

Il suffit d'aller chez les gribouillis d'ines .
Pour ma part ce sera des petites bobines de fils que j'avais découvert chez elle.




Wie wäre es denn heute mit grünem Garn? Die Anleitung ist bei ihr zu finden.

mercredi 23 décembre 2009

Venant de la forêt - Aus dem Wald kommt er her


Un petit ours bleu venant de la forêt enchanté a apporter de bon champignons.
(L'ours sera pour P'tit Bout'chou et les champignons bien sûr pour la dinette de Choupette)

Ein kleiner blauer Bär ist bei uns eingezogen und hat auch noch zur Begrüßung ein paar Pilze mitgebracht.
(Der Bär ist für den kleinen Schatz und die Pilze natürlich für die Küche der Kleinen).

Die Modelle sind aus diesen beiden Büchern:

(Dieses ist wärmstens zu empfehlen)

mardi 8 décembre 2009

pour ne pas avoir froid - gegen die Kälte


Une paire pour tout le monde. Daddy, Choupette et Bout'chou... et maman s'oublie un petit peu, mais ca sera pour plus tard.

Ein Paar für jedermann. Nur Mama vergisst sich selbst welche zu stricken.

lundi 7 décembre 2009

Chaussons boutis et cochon gant de toilette - Babyschühchen und Schweinewaschlappen


P'tit Bout'chou et Choupette ont recu un petit paquet de leur tante du grand Nord. Spécialiste en Boutis, elle a fait pour Bout'chou de magnifiques chaussons qui lui vont a merveille. Et pour Choupette un super petit cochon pour bien se frotter en prenant son bain.

Der kleine Schatz und meine Kleine haben ein Päckchen von der Tante bekommen. Wundervolle Boutis Schühchen und einen Schweinewaschlappen, um Spass am Baden zu haben.


Et pour voir tout ce qu'elle fait encore, un petit tour chez elle
Wer sie mal besuchen möchte, da geht es lang: clic

Explications du repas de midi serial crocheteuse 10"


Comme on m'a demandée comment je crochète les pâtes: regardez ici
Pour la salade c'est chez Isabelle
Et pour les cuisses de poulet un petit tour chez hook,yarn and needles

lundi 30 novembre 2009

Participation de quelques jeux

Pour celles qui aiment tricoter de la laine toute douce, c'est chez http://fabricsaddict.canalblog.com

Pour celles qui aimeraient gagner un beau livre japonais c'est chez http://1mondeallantvers.canalblog.com/.

Résultat du serial crocheteuse 10"

J'ai participée pour la première fois et déjà rien que de recevoir tous ces gentil commentaires ca ma vraiment fais plaisir, mais de faire en plus partie des favoris c'est plus qu'une surprise et une joie!

jeudi 26 novembre 2009

Serial crocheteuse "les légumes de saison"

Isabelle de http://ricochett.canalblog.com/ nous propose de présenter les légumes que nous allons chercher aux marché.


Donc voici pour ma part: des carottes, des poireaux, quelques tomates, de l'ail pour une bonne haleine, un paquet de pâtes fait maison et des pommes pour la tarte du goûter.


Vite rentré a la maison on prépare le repas de midi. Pour aujourd'hui des pâtes avec des cuisses de poulet, un champignon et de la salade.

mardi 24 novembre 2009

petits Cupcakes - Cupcakes zum Frühstück


On continue avec la dinette. C'est vraiment pire qu'une maladie... mais c'est tellement amusant que les petits cupcakes de http://stecolargol.over-blog.com étaient obligés de faire aussi parti de la dinette à Choupette. On pourrai presque ce poser la question: Qui est-ce qui s'amuse plus avec toutes ces belles choses appétissantes, la mère ou sa fille?

Zum Frühstück gibt es morgen früh, schöne kleine Cupcakes. Da kann man sich fast fragen wer amüsiert sich mehr mit den vielen gehäkelten Köstlichkeiten, Mutter oder Tochter?

samedi 14 novembre 2009

Et des pommes - Und ein paar Äpfel


P'tit Bout'chou est venu au monde le dimanche 8 novembre. C'est pourquoi il y a aujourd'hui seulement quelques pommes pour la semaine ( aussi de www.larucheaidees.com).

Der kleine Schatz ist Sonntag am 8. November zur Welt gekommen. Deshalb gibt es für diese Woche nur ein paar Äpfel (auch von www.larucheaidees.com).

mercredi 4 novembre 2009

Une boite à sardine pour se régaler - Eine leckere Sardinendose


Une belle petite boite à sardine pour le calendrier de l'avent de Choupette, d'après les super explications de http://stecolargol.over-blog.com, qui donne pleins de beaux tutos pour crocheter sa propre dinette. En crochetant ces belles choses pour la petite, je retombe presque en enfance et je savoure ce moment de joie quand l'objet est fini.


Eine unglaublich süße kleine Sardinendose für das Adventskalender meiner Kleinen. Die Anleitung habe ich von http://stecolargol.over-blog.com, die viele schöne Anleitungen gibt zum Thema gehäkelte Lebensmittel für die Kleinen. Es ist eine unglaubliche Freude diese kleinen Sachen zu häkeln. Ich würde manchmal wirklich gerne wieder dabei Kind sein.

Petit moutons travailleur (2) - Schäfchen bei der Arbeit (2)


Petit mouton Buh est allé chercher sa soeur Bäh pour l'aider à rassembler les feuilles d'automne.

Schäfchen Buh bekommt jetzt Unterstützung von seiner Schwester Bäh, um weiterhin die Blätter aufzusammeln


Elle a pris le rateau et se met tout de suite à l'ouvrage.

Und sie ist sogar sehr fleißig und macht sich sofort ans Werk.

dimanche 1 novembre 2009

Élastiques à boutons - Knopfhaargummis



On prend des petits restants de tissu, des boutons spécial pour être recouvert de tissu et des élastiques à cheveux, et on obtient des élastiques individuels pour la vente au marché de Noêl.


Man nehme: Stoffreste, überziehbare Knöpfe, Haargummis, und schon hat man schöne individuelle Haargummis zum Verkauf des bevorstehenden Weihnachtsmarktes.

Petit mouton travailleur - Schäfchen bei der Arbeit

Une petite broderie d'automne: Le petit mouton a bien du travail à faire. Toutes les feuilles sont tombées de l'arbre, il faut maintenant les rassembler et les ramasser. Donc allons chercher la brouette!


Was für eine Arbeit. Der Herbst ist da und alle Blätter sind von den Bäumen runtergefallen. Buh holt schon mal die Schubkarre.

samedi 24 octobre 2009

Petit pullover sans manches - Ein Pullunder für die Kleine

Un beau petit pull tout en torsade pour l'automne, avec un col "Chiiic!" comme dirait Choupette. Il me plait tellement bien que j'aurai aussi grande envie de m'en faire un pareil aussi

C'est de Phildar, mais je n'arrive plus à trouver les références francaises sur la page net. Donc je montre plutôt le journal allemand de Phildar (Bambino 4/08) dont j'ai pris le modèle:
Et puis comme on voit elle adore chiper les aiguilles à maman pour faire semblant de tricoter elle-même...

Einen wunderschönen Pullunder für meine Kleine, der Ruckzuck gestrickt ist, durch die dicken Nadeln. Ich finde den Kragen toll! So ein Pullunder möchte ich auch gerne haben! Es stammt aus der Bambino Zeitschrift 4/08. Und wie man sieht liebt sie es Mamas Stricknadeln zu klauen, um selber zu stricken!

jeudi 22 octobre 2009

Petits Chaussons Ballerines - Ballerina Hausschuhe

Pour aujourd'hui des petits chaussons ballerines qui étaient aussi à moitié finis depuis une éternité.

Heute gibt es gestrickte Ballerina Hausschuhe, die auch eine halbe Ewigkeit halbfertig im Schrank warteten.

mardi 20 octobre 2009

Un gilet rien que pour moi - Eine Strickjacke nur für mich

Ca fait une éternité que je n'ai rien fais pour moi. Sinon c'est toujours pour mon mari, pour Choupette ou pour le bébé qui arrive. Il était vraiment grand temps que je refasse aussi quelque chose pour moi, surtout que je n'ai plus de gilet convenable pour l'hiver. Alors avec de la laine qui était autrefois destinée pour un pullover, je me suis tricotée ce beau gilet de Drops Design/ Garnstudio du bouquin 103:
Je voulais plutôt faire une photo du gilet porté, mais avec mais dix kilo en plus ( merci bébé :)) c'est un peu étroit pour le moment. Je le montrerai quand j'aurai repris ma taille initiale.

Endlich eine Stickjacke nur für mich! Ich habe seit Ewigkeiten nichts mehr für mich gestrickt oder gehäkelt. Sonst ist immer alles für mein Mann, für die Kleine, für das Baby oder für andere Personen. Doch es war mal wieder höchste Zeit, dass ich mich auch selbst verwöhne, ganz besonders, dass mir die passenden Strickjacken für diesen Winter fehlen. Das Modell habe ich von Drops Design / Garnstudio Heft 103. Ich wollte die Strickjacke eigentlich getragen fotographieren, aber da ich im Moment so "dick" bin, ist es überall etwas eng. Wenn meine zehn Kilo wieder verschwunden sind werde ich es getragen zeigen.

samedi 17 octobre 2009

Le mois des anniversaires

Apparemment il y a des anniversaires un peu partout dans le monde de la blogosphère. Et comme je peux enfin jouer avec, je me jette sur tous les jeux que je trouve. Mais Marion (http://marionpassion.canalblog.com/) pour ces deux ans d'anniversaires veut offrir un super châle Birch dans la couleur que l'on souhaite.
Quel courage pour ce travail!!!

Un petit ours bleu - Kleiner blauer Bär

Il est vraiment temps que je termine cette petite combinaison. C'est déjà fini à moitié fini depuis longtemps, mais ce sont toujours les finitions qui me freinent et qui me laissent tout reposer pendant des semaines et des mois. Mais bébé ne tarde pas à venir, donc j'ai décidée aujourd'hui de coudre enfin la fermeture éclair, les oreilles et les manches. Pour une tailole 0-3 mois c'est devenu très grand je trouve. Bébé le mettra sûrement plus tard. C'est tricoté avec de la laine de Debbie Bliss: Cashmerino Aran. Cette laine est super agréable à tricoter, c'était un vrai savour à la travailler.

Es wird langsam höchste Zeit, dass ich diesen Teddyanzug zu Ende bringe. Es ist schon längst zu Ende gestrickt, aber wenn der "Fummelkram" gemacht werden musst, wie zusammennähen, Reißverschluss anbringen, usw. da lege ich die Arbeit lieber Wochen oder Monate lang zur Seite. Aber da Baby jeden Moment kommen kann, habe ich heute beschlossen es endlich fertig zu bringen. Ich habe es mit Debbie Bliss: Cashmerino Aran gestrickt, und es war eine richtige Verwöhnung diese Wolle zu stricken. Ich habe noch nie so eine schöne, angenehme Wolle gestrickt, dafür braucht man viele Knäuel (7 an der Zahl) und ganz billig ist sie leider auch nicht...

vendredi 16 octobre 2009

Un bonnet pour Choupette - Eine Mütze für meine Kleine

Les températures baissent maintenant rapidement. Choupette avait besoin d'un bonnet pour l'hiver. Alors voici un bonnet genre cagoule ou bonnet avec écharpe intégrée. Pratique quand on aime pas enfiler les habits au-dessus de la tête!

Langsam wird es kalt und meine Kleine hat unbedingt eine Mütze gebraucht. Also schnell eine Mütze stricken, die auch den Hals wärmend schützt.

samedi 10 octobre 2009

Pour le bébé - Für das Baby

Un petit Pullover pour le bébé qui va venir d'ici peu. J'ai rajoutée le flocon de neige pour que ce soit plus individuel. Pour les chaussons je suis plutôt décue du résultat, ce n'est pas vraiment devenue comme sur le livre.
Ein kleiner Pullover für das Baby, dass in Kürze kommen wird. Die Schneeflocke habe ich dazu gefügt, um eine kleine individuelle Note zu geben. Die Schühchen sind aus einem anderen Buch, aber mir gefällt das Endergebnis nicht so sehr. Schade.

Les modèles sont tirés de ces livres:
Aus diesen Büchern habe ich die Anleitungen:

mercredi 7 octobre 2009

Comme de vrai pâtes - Wie echte Nudeln

Aujourd'hui il y a des pâtes fait maison. L'idée viens des feuilles de mes carottes qui se tournent en tire-bouchon. Comme des pâtes si on les crochètent dans la bonne couleur.

Faire une chaîne de 20 mailles. Rang 1: 3 maille serrée dans chaque maille. Attacher et couper le fils.

20 Luftmaschen aufnehmen. 3 feste Maschen in jeder Masche häkeln. Arbeit beenden.

Heute gibt es handgemachte Nudeln. Die Idee kam von meinen Möhrenblättern, die wie Korkenzieher aussehen. Mit der entsprechenden Farbe, sehen diese "Korkenzieher" wie Nudeln aus.

De beaux légumes tout à mon goût - Gemüse ganz nach meinem Geschmack


Pour le calendrier de l'Avent de ma choupette: trois carottes et deux poireaux d'après le journal Lena 8/09, modifíée seulement dans la taille. Et quatre belles tomates rouge d'après http://www.larucheaidees.com/

Für das Adventskalender meiner süßen Kleinen: drei Möhren und zwei Porees oder Lauchzwiebeln von Lena 8/09, nur in der Größe ein wenig verändert, und vier schöne reife Tomaten von http://www.larucheaidees.com/

samedi 3 octobre 2009

Trouvée des trésors au vide-grenier. Schätze auf dem Flohmarkt gefunden


Le vide-grenier était aujourd'hui une pure réussite: une superbe gasinière tout en bois pour ma choupette ( ce sera un cadeau de Noêl) pour, on ne le croit même pas, seulement 9 Euro! Deux livres pour le calendrier de l'avent et une boite remplit de 25 vieux crochets pour seulement 3,50 Euro! Je ne suis jamais rentrée aussi satisfaite de mes trouvailles au vide-grenier!



Der Flohmarkt war heute ein voller Erfolg! Ich habe wahre Schätze gefunden: ein Puppenherd für nur 9 Euro ( das wird der Weihnachtsmann unserer Kleinen schenken), zwei Bilderbücher und eine Dose voller alter Häkelnadeln für nur 3 Euro. Ich hatte noch nie so einen tollen Fund auf dem Flohmarkt! Ganz besonders dieser Puppenherd! Da wünscht man sich fast wieder ein Kind zu werden!



vendredi 2 octobre 2009

Voici, je commence... Endlich, mein erster Versuch...

Après avoir vue des centaines de blogs formidables qui motivent, inspirent et font de la joie à regarder, je prends moi aussi la tentative de faire un blog. Je ne sais pas du tout comment mon blog deviendra, mais j'éspère que ce sera un plaisir de montrer tout ce que je fais quand j'ai un peu de temps libre.

Nachdem ich hunderte, wundervolle Blogs regelmäßig anschaue, versuche ich es jetzt auch mit meinem eigenen. Ich habe keine Ahnung wohin das hinführen wird, aber ich hoffe , dass es eine Freude für mich und für Andere sein wird, zu sehen was ich mit meiner freien Zeit mache wenn ich diese Zeit habe.